1 John 5:7
"For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost; and these three are one."
Modern scholarship says that this text did not exist in any Greek manuscript, except one of late origin in the 15th century. But, what they don't tell you is that this verse did exist in the earliest Syriac A.D. 150-170.
The word for "Mesopotamia" in the margin of Judges 3:10 is "Aram", also the Hebrew word for "Syria" as in Judges 10:6 is "Aram", from whence the Aramaic speech is derived.
"In the first century, (YAHUSHUA) and His earliest followers certainly spoke Aramaic for the most part, although they also knew Hebrew. Therefore the Gospel message was first preached in Aramaic of the Jews of Palestine. Modern scholar-ship tells us the originals of the Four Gospels and other parts of the New Testament were written in Greek; this is disputed by the Church of the East and by some noted Western scholars." Peshitta, Preface p. i
It is true that Greek was the international language of the world at that time, but it was not the most used language in Israel!
"Greek never was the language of Palestine. Josephus' book on the Jewish Wars was written in Aramaic. Josephus stated that even though a number of Jews had tried to learn the language of the Greek, hardly any of them succeeded." Peshitta, Introduction p. ix (the whole thing is well worth reading)
Another thing that these modern theologians don't tell you is that this verse also existed in the Old Latin, (Itala) manuscripts A.D. 200 which predates the Vulgate.
"The Goths, Celts, and Franks . . . prized their Latin Bible (not the Latin Bible of Jerome), generally called the Itala, 'because it was read publicly in all the churches of Italy, France, Spain, Africa, and Germany, where Latin was understood; and Vetus, on account of its being more ancient than any of the rest.'22 To supplant this noble version, Jerome, at the request of the pope and with money furnished by him, brought out a new Latin Bible." Truth Triumphant p. 70, 71
Epiphanius, in his polemic treatise the "Panarion", told of no less than eighty heretical parties striving for the mastery. The Roman Catholics won. The true church fled into the wilderness, taking pure manuscripts with her.
The Bible that Columba of Iona used was a Latin Bible but was not the Vulgate, they used the Italic, which also contained I John 5:7. The African Version also contained it. Patrick is famous for his belief in the "Trinity", but it was not the Trinity of the Catholic church (which was 3 heads on one body, Satan trying to play the roll of all three).
"Since the Waldenses existed from the early (Messiahan) centuries, it would naturally be expected that their first Bible in their own tongue would be Latin. Diligent research has proved that this is so. They early possessed that Beautiful Latin version of the Bible called the Itala, which was translated from Greek manuscripts (this means that the earliest Greek manuscripts contained I John 5:7, but now do not exist for some reason). This is proved by comparing the Itala version with the liturgy, or fixed form of divine services, used in the diocese of Milan for centuries, which contained many texts of Scripture from the Itala." Truth Triumphant p. 250
"Cyprian, Bishop of Carthage, 200-258 A.D., quotes this as being written by John (vol. v, 418, 423, Ante-Nicene Fathers), Vigilius of Thapsus quotes it in the 5th century. The Codex Montfortii and the Vulgate contain it." Drakes Annotated Reference Bible
The Codex Montfortii is a Greek manuscript that contains I John 5:7 in the text, but there is debate as to when it was written. Those who appreciate the text believe it was written about the 11th or 12th century, but those who hate the text believe the Codex Montfortii to have been written in the 15th century.
Why do the modern translators not tell you about the Church in the Wilderness, the Sabbath keepers, and their manuscripts? Because, "a good understanding have all they that do His commandments." Ps. 111:10. Obviously they don't want you to know the truth, and to down play the King James Version. But the KJV is based upon the manuscripts passed down called the Textus Receptus or "Received Text" which they received from the Church in the Wilderness.
One reason some folks don't like I John 5:7, is because they think it smacks of Catholicism. According to some, if you believe in three persons, they think your Catholic. Catholics have simply given the word Trinity a bad name because of its error, three persons that are really just one (as Satan cannot be three persons, so has to try and roll play all three). But the heavenly trio is three living persons that work together in unity. As the Scripture states "they two shall be one flesh." Gen 2:24, not that they become a four legged person, but that they work together in unity. Thus it is with the heavenly trio.
According to Scripture all three bear record, or testify, or witness! "Elohim is witness." Gen. 31:50; J'g 11:10; 1 Sa 12:3, 5; Job 16:19; Jer. 29:23, the Son is a witness (see Revelation 1:5; 3:14). "And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth." I John 5:6
It is a true statement that Scotland twice saved the world for the Reformation, partly because they gave the reformers I John 5:7!
"The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going." Proverbs 14:15, thats why he chooses the King James Version!
"All Scripture is given by inspiration of Elohim." II Timothy 3:16, but not all translations of the Scriptures. Translators who take out I John 5:7 will get part of their name taken out of the Book of Life (see Revelation 22:19).
"Whoso despiseth the word shall be destroyed." Proverbs 13:13
The motto of the Tennessee flag, "these three are one." The three branches of government, Presidential, Congressional and Judicial, working together as one.
I John 5:7
For More Information write:
The Oil Derrick P.O. 574 Erin TN 37061
Webmaster eMail: firstname.lastname@example.org